Překlad "аз съм роден" v Čeština


Jak používat "аз съм роден" ve větách:

Аз съм роден от момиче, изхвърлено от бордей, което ме роди и ме прокле, преди да умре.
Já jsem se narodil dívce vyhozené z nevěstince, která mě před svou smrtí proklela.
Аз съм роден в Ню Джърси.
Narodil jsem se v New Jersey.
Всъщност аз съм роден в Персия, обаче сега я наричат Иран.
Já se přece narodil v Persii. Teď se jmenuje Írán.
Аз съм роден тук и ще умра тук.
Narodil jsem se tady a také tu zemřu.
Мей обича ананас, a аз съм роден на 1 май.
May má ráda ananas a já... mám 1. května narozeniny.
Аз съм роден в Австрия, в Геланденспрунг.
Já jsem se narodil v Rakousku, v Gelandensprungu.
Аз съм роден... да убия света.
Byl jsem zrozen,... abych zabil svět.
Аз съм роден вампир, както и всички останали от съвета.
Já se jako upír narodil. Jako všichni členové této rady.
Аз съм роден с това като рожден дефект.
S tou zvláštností jsem se narodil, je to jak vrozená vada.
Той е починал през Юни... а аз съм роден през Август.
Ano, on zemřel v červnu a já se narodil v srpnu.
Но аз съм роден за това.
Ale narodil jsem se pro toto.
А аз съм роден без тези качества.
Já sem se narodil bez těch daností.
Забавно, казвам... аз съм роден през 64-та.
To je směšné, řekl jsem... Narodil jsem se v roce '64.
Аз съм роден с лечебни качества.
Všichni se rodíme s nějakými schopnostmi.
Аз съм роден пират, отгледан като пират, и когато умра... мъртъв пират?
Narozen jako pirát, vychován jako pirát, a až zemřu... zemřeš jako pirát?
Аз съм роден с гена, което улеснява управляването на Древна технология.
Narodil jsem se s tím genem, proto dokážu daleko lépe ovládat antickou technologii. - To teda ne.
Аз съм роден продавач, но мислех днес да карам по-спокойно.
Já? Jsem rozený obchodník. Ale myslel jsem, že dnes se tu jen trochu poohlídnu.
Аз съм роден в миналото, което ме прави по-голям и твой шеф.
Narodil jsem se v minulosti, takže starší jsem já, odpal!
Аз съм роден в Ню Йорк.
Já se narodil v New York City.
Аз съм роден за тази игра.
Protože to je zločin, zanechat na nich otisky.
Аз съм роден тук на острова.
Narodil jsem se tady na ostrově.
Аз съм роден в Белгия, но съм гражданин на света.
Narodil jsem se vBelgii, ale jsem občanem světa.
Не знам за теб, Гас, но аз съм роден в грешното семейство.
Nevím jak ty, Gusi ale já se narodil do špatný rodiny.
Аз съм роден и израснал в Бостън.
Já jsem se však narodil a vyrůstal v Bostonu.
Аз съм роден в тази ludus.
Narodila jsem se v tomhle ludu.
Ако е така, аз съм роден убиец.
Pokud ano, tak jsem se vrahem narodil.
Аз съм роден в Сан Франциско.
Narodil jsem se v San Francisku.
Може да са я обучавали, но аз съм роден воин.
Tady holka možná vyškolena byla, ale já jsem se jako bojovník již narodil.
Аз съм роден да ти служа.
Já jsem se narodil, abych ti sloužil, Artuši.
Да, впрочем, аз съм роден атлет.
Jo, vlastně jsem docela přirozený atlet.
Виждаш ли, аз съм роден вълк.
Víš, já jsem se jako vlk narodil.
Аз съм роден с допълнителни ръце.
No, já se s dalším párem rukou narodil.
Аз съм роден с един, който в момента отказва, така че животът ми приключва.
Já se narodil jen s jedním. Ten nyní selhává, a tak se míra mého života završila.
Светът, в който аз съм роден, е много различен от твоя, лейтенант.
Svět, do kterého jsem se narodil, byl jiný, než váš, poručíku.
Оберин беше роден за приключения, а аз съм роден да управлявам.
Oberyn se narodil pro dobrodružství. Já se narodil, abych vládnul.
Аз съм роден и израстнах в Ню Йорк.
Narozen a vychován v New Yorku.
Аз съм роден с дявола в мен.
Narodil jsem se s ďáblem v těle.
Аз съм роден в Полша, сега в САЩ
Narodil jsem se v Polsku, teď bydlím v U.S.A.
Аз съм роден в Калкута -- едно семейство където баща ми и баща му преди него са били журналисти, и те пишеха списания на английски език.
Narodil jsem se na Kalkatě, do rodiny, ve které můj otec, a před ním jeho otec, byli novináři a psali časopisy v angličtině.
2.6780769824982s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?